Dalszöveg fordítások

Victor Wong - 隨時都在 (Suíshí Dōu Zài) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Always Here

Lies that have to be told extends this story
How many directions are lost and have to be navigated with warmth
I'm bound by loneliness, perfection is just an illusion
I'm longing for you to release all my faked strength
I always feel a little insecure
Everything I want to say is hidden
In fact, I already have an answer
 
My love
Becomes more and more overloaded day by day, over and over again
When you cry, when you laugh, when you are hurt
I'm always here, I'll let you lean on my shoulder presumptuously
Day by day, over and over again, you're irreplaceable
When the world is left with blankness
You will always find that I'm still here
 
Lies that have to be told extends this story
How many directions are lost and have to be navigated with warmth
I'm bound by loneliness, perfection is just an illusion
I'm longing for you to release all my faked strength
I always feel a little insecure
Everything I want to say is hidden
In fact, I already have an answer
 
My love
Becomes more and more overloaded day by day, over and over again
When you cry, when you laugh, when you are hurt
I'm always here, I'll let you lean on my shoulder presumptuously
Day by day, over and over again, you're irreplaceable
When the world is left with blankness
You will always find that I'm still here
 
My love
Becomes more and more overloaded day by day, over and over again
When you cry, when you laugh, when you are hurt
I'm always here, I'll let you lean on my shoulder presumptuously
Day by day, over and over again, you're irreplaceable
When the world is left with blankness
You will always find that I'm still here
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Victor Wong

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni